Pages
-
-
Культурологічний аспект чорнобильської катастрофи
-
Petra Bender На меморіальній електростанції В. І. Леніна розташованій за 18 кілометрів на північний захід від міста Чорнобиль на півночі України в суботу 26 квітня 1986 року стала найбільша ядерна катастрофа в історії людства. Серед травматичних маркерів, що виникли у свідомості...
-
-
Лексические различия в речи москвичей и петербуржцев в семантическом поле "Еда"
-
Ana-Maria Dadić Ovaj završni rad bavi se leksičkim razlikama u jeziku Moskovljana i Peterburžana u semantičkom polju Hrana te pokušava utvrditi postoje li te razlike i dan danas među mlađim naraštajima. Teoretski dio posvećen je rivalstvu i razlikama između Moskve i Sankt-Peterburga koje sežu od doba cara Petra Velikoga koji je preselivši rusku prijestolnicu iz Moskve u novosagrađeni Sankt-Peterburg otvorio prozor u Europu i približio Rusima zapadne ideje, tehnologiju i kulturu. Za vrijeme...
-
-
Лингвистический анализ аудиовизуального перевода русского анимационного сериала «Три кота» на хорватский язык
-
Matea Krnić Ovaj rad posvećen je analizi animirane serije Tri mace (rus. Три кота) s ruskog na hrvatski jezik
posredstvom engleskoga. Rad je podijeljen na dva dijela. Prvi je dio teorijski te su u njemu
objašnjeni opća teorija prijevoda i audiovizualni prijevod kao poseban tip prijevoda. Također su
istaknuta i najvažnija obilježja audiovizualnog prijevoda te njegovih vrsta, ali i značaj koji
audiovizualni prijevod ima u današnjem svijetu. Drugi dio rada temelji se na analizi...
-
-
Лингвистический анализ русских фразеологизмов с компонентами "чёрт" и "чёртов"
-
Saša Budimski Ovaj rad analiza je ruskih frazeoloških jedinica koje kao komponentu sadržavaju riječi «чёрт» ili «чёртов», čija je primarna rječnička definicija „vrag, sotona, utjelovljenje zla“. U radu je analizirano 10 frazeoloških jedinica, 8 s komponentom «чёрт» i 2 s komponentom «чёртов». Cilj rada bio je usporediti širinu semantičkih ostvaraja tih komponenata unutar različitih frazeoloških jedinica. Frazeološke jedinice analizirane su na temelju...
-
-
Лингвистический анализ русских фразеологизмов с компонентом-зоонимом
-
Iva Bevanda Ovaj je rad posvećen proučavanju frazeoloških jedinica (frazema) koje u svojoj strukturi sadrže komponentu zoonim. Cilj je ovog rada opisati širinu spektra semantičkih polja obuhvaćenih frazeološkim jedinicama s različitim zoonimima u ruskom jeziku, putem njihove strukturne i semantičke analize po različitim točkama. Analizira se 11 takvih jedinica čiji se izbor temelji na učestalosti u ruskom jeziku, a u analizi se opisuju značenja analiziranih frazeoloških jedinica, njihova...
-
-
Лингвистический анализ русских фразеологизмов с компонентом-соматизмом
-
Ana Donković Tema ovoga rada je frazeološka analiza 11 ruskih somatskih frazema. Većina analiziranih frazema odabrana je po kriteriju njihove učestalosti u ruskoj frazeologiji, a u analizi su poredani redoslijedom od glave do pete; tako je u radu obuhvaćeno više zona ljudskoga tijela (glava, prsa, abdomen, udovi (šake, stopala)). U glavnim poglavljima objašnjena su strukturno-semantička obilježja odabranih frazema, te sfere ljudskog života koje opisuju. Cilj rada je primjena teorije...
-
-
Лингвистический анализ языка геймеров
-
Linda Jurković Jezik gejmera ili gejmerski jezik (eng. «language of gaming»; «language of gamers») jedan je od najzanimljivijih jezičnih varijeteta 21. stoljeća. Svojom širinom zahvaća sve više slojeve kompjuterskog i tinejdžerskog slenga (zbog rastuće popularnosti na tržištu zabavne industrije) pa ipak, definirati ga samo kao tematsku podvrstu slenga ruskog jezika bilo bi ne samo šturo, već i neispravno. Gejmerski se jezik, naime, ne očituje samo kroz neformalnu komunikaciju poklonika...
-
-
Лингвистический подход к транслатологическому анализу туристических тесктов, переведённых с хорватского на русский язык
-
Ksenija Mihaljević Hrvatska postaje sve posjećenija turistička destinacija zbog čega raste potreba za prijevodom turističkih tekstova na više svjetskih jezika, među kojima je i ruski jezik. U ovom diplomskom radu analizirano je ukupno 9 turistički tekstova – 7 brošura i 2 internetske stranice, prevedene s hrvatskog na ruski jezik. Analizirane su pogreške pri prijevodu onima (toponimi i antroponimi), kulturnih realija (autohtona hrvatska jela, napitci i predmeti), pogreške na morfosintaktičkoj i...
-
-
Лирические элементы в романе «Жизнь Арсеньева» И. Бунина
-
Ana Juradin U diplomskome se radu proučavaju lirski elementi u romanu „Život Arsenjeva” Ivana Bunina, s tezom da je struktura rečenica povezana sa stalnim putovanjima glavnog lika Alekseja. Prvo se ukratko govori o važnosti Buninova stvaralaštva i povijesnom značaju romana „Život Arsenjeva”, od čega se prelazi na objašnjenje njegovih osnovnih odrednica i tema kojima se bavi. Teme se kroz rad pomnije analiziraju, a posebna se pažnja dodjeljuje jeziku romana, skladnosti i specifičnosti...
-
-
Личность Бояна в "Слове о полку Игореве" и его поэтический стиль
-
Viktor Šprajc U ovom se radu analizira drevnoruski tekst nepoznatog autora Slovo o vojni Igorevoj, prije svega putem analize stila pripovijedanja barda Bojana, kojeg autor Slova spominje u uvodu te izražava svoju namjeru odmaknuti se od Bojanovog stila. U radu se analizira odnos autora prema Bojanu, značenje figure Bojana za cjelokupan kontekst Slova, kao i povijesni i kulturološki kontekst samog djela.
-
-
Ложные друзья переводчика
-
Dubravka Rusan Основная цель этой работы была объяснить, что такое ложные друзья переводчика, откуда произошло их название, где они появляются, рассмотреть разные теоретические аспекты, провести анализ нескольких пар лексем полных и неполных ложных друзей хорватского и русского...
-
-
Мавка: характеристика та аналіз образу в українській міфології й літературі
-
Zrinka Kovačević Tema istraživanja u ovom diplomskom radu je mitološko biće mavka koje pripada ukrajinskoj mitologiji te analiza njenog prikaza u djelima „Mavka“ Ivana Franka, „Sjene zaboravljenih predaka“ Myhajla Kocjubyns'kog i „Šumska pjesma“ Lesje Ukrajinke. Fokus je stavljen na konkretne aspekte mavke na fizičkom, karakternom, povijesnom, kulturnom i umjetničkom planu. Prvi dio rada je teorijski, posvećen pojašnjavanju termina mitologije, ukrajinske mitologije i etnografije, ali i...
Pages