Naslov Anglizismen in deutschen online Nachrichten
Naslov (engleski) Anglicisms in German online news
Autor Ana Aničić
Mentor Damir Velički (mentor)
Član povjerenstva Željka Knežević (predsjednik povjerenstva)
Član povjerenstva Lena Sušić (član povjerenstva)
Član povjerenstva Damir Velički (član povjerenstva)
Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj Sveučilište u Zagrebu Učiteljski fakultet Zagreb
Datum i država obrane 2021-11-26, Hrvatska
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija
Sažetak Der Anglizismus wird nach diversen Autoren unterschiedlich definiert, jedoch wird er für den Zweck des empirischen Teils dieser Arbeit als Oberbegriff für formale Entlehnungen aus englischsprachigen Regionen gedeutet. Die vorliegende Arbeit befasst sich mit den Anglizismen in deutschen online Nachrichten; untersucht wird hierbei die Häufigkeit der Verwendung von Anglizismen im Vergleich zwischen öffentlich-rechtlichen und privaten Fernsehsendern, sowie zu welchen Wortgruppen die vorhandenen Anglizismen aus dem Korpus am häufigsten gehören. Um diese Forschungsziele zu erreichen, wurden quantitative Untersuchungsmethoden benutzt. Den Korpus bilden Texte aus den Bereichen Innenpolitik, Ausland, Wirtschaft, Technologie und Sport der online Tagesschau, sowie der online RTL-Nachrichten. Innerhalb des Intervalls von einem Monat wurden stichprobenartig jeweils sieben Texte zu den aufgezählten Themenbereichen ausgewählt. Die Ergebnisse zeigten, dass die im Korpus nachgewiesenen Anglizismen am häufigsten zu den Substantiven gehören, am zweithäufigsten waren es Verben und am wenigsten gehörten sie zu den Adjektiven. Weiter wurde aus den Stichproben festgestellt, dass die online Tagesschau des öffentlich-rechtlichen Fernsehsenders ARD etwas mehr Anglizismen in den Texten verwendet als die online RTL-Nachrichten des privaten Fernsehsenders. Der Anteil der Anglizismen ist mit 3,13 % bei dem privaten Fernsehsender RTL und 3,17% bei dem öffentlich-rechtlichen Fernsehsender ARD relativ gering, jedoch haben die Informationsmedien, darunter auch die online Nachrichten, einen direkten Einfluss auf die Verbreitung der Anglizismen, was sich wiederum auf den Sprachwandel im Allgemeinen auswirkt. Aus diesem Grund sollten insbesondere Journalisten darauf achten, dass sie für die Nachrichten die deutsche Standardsprache benutzen.
Sažetak (hrvatski) Anglizam se drugačije definiran prema različitim autorima, ali se za potrebe empirijskog dijela ovog rada tumači kao nadređeni pojam za formalne jezične posudbe iz engleskog govornog područja. Ovaj rad se bavi anglizmima u njemačkim online vijestima; u tu svrhu se ispituje učestalost uporabe anglizama u usporedbi javnih i privatnih televizijskih programa, kao i kojim vrstama riječi najčešće pripadaju prisutni anglizmi iz korpusa. Za postizanje ovih ciljeva istraživanja korištene su kvantitativne metode istraživanja. Korpus čine tekstovi iz domena unutarnje politike, inozemstva, ekonomije, tehnologije i sporta iz online Tagesschaua te online vijesti RTL-a. Odabrano je sedam kontrolnih uzoraka tekstova o svakoj od navedenih tema u jednomjesečnom intervalu. Rezultati su pokazali da u korpusu prisutni anglizmi najčešće pripadaju imenicama, zatim glagolima, a najmanje pridjevima. Iz uzoraka je također utvrđeno da je u online Tagesschau, koji je dio javne televizijske ustanove ARD, uporabljeno nešto više anglizama u tekstovima u odnosu na online RTL vijesti, koje su dio privatne televizijske ustanove. Iako je udio anglizama relativno nizak i iznosi svega 3,13% u privatnoj televizijskoj ustanovi RTL te 3,17% u javnoj televizijskoj ustanovi ARD, informativni mediji, uključujući online vijesti, imaju izravan utjecaj na širenje anglizama, što utječe na jezične promjene. Iz tog razloga bi osobito novinari trebali u izvještavanju vijesti koristiti standardni njemački jezik.
Sažetak (engleski) Anglicism is according to various authors defined differently, but for the purpose of the empirical research of this paper, it is interpreted as a general term for formal language borrowings from English-speaking regions. This paper deals with the Anglicisms in German online news; what is examined here is the frequency of the use of Anglicisms in a comparison between public and private television channels, as well as to which word groups the existing Anglicisms from the corpus most frequently belong. In order to achieve these research goals, quantitative research methods were used. The corpus consists of texts from the domains of domestic politics, foreign country news, economy, technology and sport of the online Tagesschau, as well as the online RTL news. Seven texts on each of the topics listed were selected by sampling checks within a one-month interval. The results showed that the anglicisms found in the corpus were most often nouns, verbs the second most and adjectives the least. It was also found from the samples that the online Tagesschau of the public broadcaster ARD used slightly more Anglicisms in the texts than the online RTL news of the private television channel. The percentage of Anglicisms is relatively low at 3,13% within the private television channel RTL and 3,17% within the public channel ARD, but the mass media, including online news, have a direct influence on the dissemination of Anglicisms, which in turn affects language change in general. For this reason in particular, journalists should ensure that they use the standard German language for the news.
Ključne riječi
Anglizismus
online Nachrichten
sprachliche Entlehnungen
Ključne riječi (hrvatski)
anglizam
online vijesti
jezične posudbe
Ključne riječi (engleski)
Anglicism
Online News
Linguistic Loans
Jezik njemački
URN:NBN urn:nbn:hr:147:289805
Studijski program Naziv: Učiteljski studij; smjerovi: engleski jezik, njemački jezik Smjer: njemački jezik Vrsta studija: sveučilišni Stupanj studija: integrirani preddiplomski i diplomski Akademski / stručni naziv: magistar/magistra primarnog obrazovanja (mag. prim. educ.)
Vrsta resursa Tekst
Način izrade datoteke Izvorno digitalna
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Repozitorij Repozitorij Učiteljskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
Datum i vrijeme pohrane 2022-07-28 07:24:27